第78页

文章的标题更加缺德:

“‘克莱蒙小姐的马戏团’演出即将开始,已向a先生、b先生、c先生发起邀请,不知他们是否愿意前来测试胆量?”

虽然没有指名道姓,但新奥尔良就那麽大,上流社会更是一个小得不能再小的圈子。

很少有绅士说女人的閑话,所以这篇文章一刊登出来,几乎所有市民都知道a先生、b先生、c先生指的是谁。

这时,更加怪诞的事情发生了。

有一位警员竟公开宣布:“‘克莱蒙小姐的马戏团’的演出效果令人震惊,但心理承受能力差者,最好不要前往观看,否则后果自负。”

犹如一石激起千层浪。

走在街上,男人、女人、小孩、游手好閑的混混,都在讨论即将开始的演出;吸烟室里,绅士们也在低声议论马戏团的胆量测试。

派对和舞会的间隙,女士们也在好奇,那三位绅士究竟能不能通过胆量测试。

最让人抓心挠肺的是,究竟发生了什麽,居然让一位警员说出那样的话?

·

那天傍晚,三位警员签了免责协议,互相对视一眼,插着兜,说说笑笑地走了进去。

薄莉披上黑斗篷,跟在他们身后。

他们以一种批评家的眼光,打量四周的陈设,并做出苛刻的点评:

“克莱蒙小姐,我觉得这个摆设,可以做得再吓人一些,你觉得呢?”

“我看过不少畸形秀,别人的布置要吓人多了,你的演出模式虽然新颖,但看久了还是会感到乏味。”

“请不要介意我们的心直口快,”一位警员说,“我们是希望你的演出成功,才会这麽说。假如我们不希望你成功,拿了那一百块钱,就可以走人了。”

薄莉温和地笑笑:“我不介意。”