“许多纽约煊赫的人物都在上面。”罗赛琳说:“一些数字不太正常。”
向官员的固定的巨额打款,八成是贿赂;还有不少来路不清楚去向也不靠谱的记录,追查下去或许会调查出不法勾当;有些明确款项清清楚楚却莫名其妙不符合常理,大概是洗钱。
罗赛琳迅速在脑海中整理出几个大致的调查方向。
每一个拿出来都够让比尔兄弟公司彻底垮台,并且连根拔起背后势力。
“这账本很有用。”罗赛琳总结道:“而且最好直接交给奥罗拉夫人。”
报警?谁知道警局里有没有受贿的人。
交给莫里亚蒂教授也可以,但一旦比尔兄弟公司倒台,他们失去了共同敌人,教授未必不会将矛头转向自己。
所以这件事还真得交给帮派处理。
毕竟比尔兄弟公司背后的法西斯政府选择协助奥罗拉夫人的竞争对手,她和罗赛琳才是真正意义上同一阵线的人。
但盖茨比没有放过这个话题。
“你还发现了什么?”他拧起眉头。
罗赛琳罕见地犹豫了。
她不知道该如何开口向杰伊·盖茨比说明。
比尔兄弟公司的账本上,写明了与之来往的是许多纽约著名的高官和老牌贵族。罗赛琳刚刚随手一翻,就看到了一个叫汤姆·布坎南的人。
这不是一个很偏门的姓名。
但好巧不巧的是,《了不起的盖茨比》原著中,盖茨比的心上人黛西嫁的男人,就叫汤姆·布坎南。
如果这位布坎南先生正是黛西的丈夫,那么意味着他也牵连进了法西斯政府的幕后活动中。
一旦掀翻比尔兄弟公司,他的家庭势必会受到影响。
也许这对盖茨比来说是个好消息。
他不是就想娶黛西吗?若是丈夫失势,也许黛西就可以直接离婚,顺理成章地嫁给盖茨比了。